Rechercher

La langue française en perdition: Que veut dire «Fabless»?

| Rédacteur: Jean-René Gonthier

Entreprises liées

Un terme étrange: Fabless
Un terme étrange: Fabless
(Image: MSM)

Ce terme est une contraction des mots anglophones fabrication et less «sans». Utilisé par un industriel français, il évoque une entreprise sans usine, qui abandonne sa production à des entreprises étrangères plus avantageuses. Ce qui n'est rien d'autre qu'une forme de délocalisation, soit un déplacement de la production dans un pays où bien souvent la main d'oeuvre est inférieure de celle de Suisse.

Comme le disait Virginia Woolf: «Le français est comme le vin; il pétille, il pique le palais, il a de la saveur», c'est pourquoi il est judicieux de le défendre face aux anglicismes et aux termes issus d'autres langues alors que notre langue est doté d'une foule de mots et qualificatifs ne demandant qu'à être utilisés.

Cette information provient du bulletin édité par la section suisse de l'union de la presse francophone. <<

(ID:37097720)